Irene de la Torre
escriptora, traductora,
correctora i lectora editorial

Tradueixo de l’anglès, francès, neerlandès i català al castellà.

Irene de la Torre
escriptora, traductora,
correctora i lectora editorial

Tradueixo de l’ anglès, francès, neerlandès i català al castellà.

Obra literària

No items were found matching your selection.

Últims articles

Vasos Comunicantes

Vertaal verhaal és la revista sobre traducció de la Escola Professional de Traducció d’Àmsterdam. Redacció de l’article Een vertalersperspectief op de hervertaling van Anne Frank in het Spaans, sobre el procés de retraducció de El diario de Anne Frank (Edaf, 2026).
Redacció en neerlandès.
Juny del 2026

Vasos Comunicantes

Vasos Comunicantes és la revista sobre traducció de la Asociación española de traductores literarios (ACE Traductores). Redacció de l’article Archipelagos: un programa europeo volcado al descubrimiento de historias sumergidas.
Redacció en castellà.
Abril del 2026

República de las letras

República de las letras és la revista de la Asociación Colegial de Escritoras y Escritores de España (ACE). Redacció de la ressenya titulada Juan Andrés García Román detiene las alarmas del día, sobre el llibre de Juan Andrés García Román, Biología de los Wingdings (Sloper, 2025).
Redacció en castellà.
Març del 2026.

Tot allò que tingui a veure amb l’escriptura, la literatura, la lectura i la traducció m’apassiona.

Si vols saber més sobre mi, t’animo a navegar per aquesta pàgina, on a cada un dels apartats t’explico una mica més, o bé a descarregar-te el meu CV.

El que diuen de mi…

No dubtis a contactar amb mi si necessites algun dels meus serveis.