
ENG – ES
Emily Wells
Una cuestión de apariencias
Mémoires d’une maladie chronique.
Caractéristiques
Langue originale : anglais
Traduction : espagnol
Auteure : Emily Wells
Traductrice : Irene de la Torre
Maison d’édition : Editorial Mapa.
Genre littéraire : essai.
Date de publication : novembre 2025
ISBN : 9788412678291
Titre original : A Matter of Appearance
Maison d’édition originale : Seven Stories Press
Année de publication de l’original : 2023
Dans les médias:
Página 2. Recomendación lectura de No-Ficción. Especial Día de la Mujer.
Babelia. ‘Una cuestión de apariencias’, en busca de un lenguaje para el cuerpo enfermo.
El país. Los ocho libros de la semana en Babelia.
Librotea. Recomendación de lectura.
Vogue. 5 libros cortos y nuevos que son perfectos para empezar y terminar en un fin de semana.
Vanity Fair. Los libros que la redacción de Vanity Fair regalará esta Navidad.
Detour. Emily Wells. La historia de mi enfermedad no existe.
Extrait
Enmarcada en primer plano, en monocromo envejecido: una mujer, petrificada en paroxismo, sentada en la cama de hierro de un hospital, grabada sobre un fondo negro. Inclina la cara para captar la luz, arquea la espalda y alza las manos. Lleva puesta una bata blanca y atemporal que se le ha resbalado de un hombro y que ahora reposa sobre su pecho. Por lo demás, no lleva adornos. La fotografía aparece etiquetada como «Éxtasis», pero la euforia de la mujer es espiritual, no libidinosa; algo la está liberando de un profundo dolor, aunque solo sea un momento. Dirige la mirada hacia arriba, radiante, como una mujer que solo tiene ojos para Dios. Puede que le sea indiferente que la observen o, por el contrario, sea algo que le dé placer: debe ser capturada así. Los fantasmas de la imagen no se muestran, al otro lado del encuadre se encuentra el doctor Charcot, con el que empieza toda curación. Tal vez sus gestos semiinconscientes se hayan tomado prestado y, si de ella emana un aire sensual, es porque lo ha creado la vigilante mirada del doctor. Es posible que Charcot la esté instruyendo en sus arreglos corporales, ensayando las manifestaciones físicas de la histeria, el término que él le ha dado a sus síntomas, orgánicos e inducidos. El virtuosismo de ella, el caso favorito de Charcot, se agrieta ligeramente —una leve emoción de altanería, un descuido— mientras le presenta su cuerpo a él, a la medicina. Charcot da la señal —chascando los dedos o agitando la mano— y la mujer pierde el agarre de algo. Se incorpora, confusa. Todo se escapa, todo lo que el fotógrafo capturará después se le escapa a ella, y no es más que una niña asustada, con el cabello y los brazos alborotados, sentada en una cama de hospital. Es como si se diera cuenta de golpe de que ha estado viviendo una vida equivocada. Charcot quiere curar a la mujer de su enfermedad, pero es demasiado tarde. La imagen de un síntoma, un enigma médico, es la forma que ha tomado su vida.
