Universitaire opleiding
Economie
Universiteit van de Balearen (Spanje)
oktober 2006 – september 2010
Vertaalkunde
Engels, Frans en Nederlands
Universiteit van Granada (Spanje) en Hogeschool Gent (Belgie)
oktober 2010 – juni 2013
Aanvullende opleiding
Cursus literaire en narratieve creatie
Gegeven door de Spaanse schrijver Juan Gómez Bárcena. Madrid.
oktober 2022 – juni 2024
Cursus ‘Hoe schrijf je een kort verhaal’ (in het Spaans)
Gegeven door Eloy Tizón. Creatief schrijven school Hotel Kafka, Madrid
2021 – 2022
Oriëntatiecursus voor schrijvers
ACE (Spaanse schrijversvereniging). Online.
Herfst 2024
Frankfurter Buchmesse en Internationale Rechtenmanagementcursus
Parix (boekenvakschool) Online.
Herfst 2024
Cursus theater vertalen uit het Nederlands in het Spaans
Universiteit van Salamanca. Online en in Salamanca.
Februari 2023 – mei 2023
Cursus Professionalisering van de literair vertaler
Expertisecentrum Literair Vertalen. Universiteit Utrecht. Online.
September 2022 – november 2022
Portugees A1.
Português Et Cetera – Institute of Portuguese Language and Culture. Lissabon.
Juli 2022
Aanwezig bij de Literaire Vertaaldagen 2022
Nederlands Letterenfonds. Aanwezigheid bij de workshops ‘Wat is je volgende stap?’ en ‘Pitch je volgende vertaling’. Amsterdam.
Juni 2022.
Aanwezig bij de III Encuentro profesional de la traducción editorial, (derde editie van de Professionele bijeenkomst literair vertalen)
ACE Traductores. Gijón (Spanje)
Maart 2022
Cursus ‘Literair vertalen uit het Nederlands in het Spaans’.
Expertisecentrum Literair Vertalen. Online.
Najaar 2017
Cursus ‘Audiovisueel vertalen: voice-over en ondertiteling’.
Vertaalacademie Cálamo y Cran. Madrid.
2015 – 2016
Cursus Nederlands C1.
Officiële Taalschool Jesús Maestro. Madrid.
2018 – 2019
Zomercursus ‘Nederlands: taal, cultuur en beroep. Vertalen, uitgevers en bedrijfsleven’
Taalunie en Universiteit Gent. Gent, België.
2016
Workshop proeflezen voor vertalers
ACE Traductores, gegeven door Marina Mena Guardabrazo. Madrid.
2017
Aanwezig bij ‘El Ojo de Polisemo IX’ (universitair-professionele literaire vertaalbijeenkomst)
ACE Traductores in Universidad Pontificia Comillas. Madrid.
2017
Workshop ‘Literair vertaling: literatuur, boeken en meer’.
Vertaalschool Con trazo firme. Madrid.
SDL Trados cursus, gemiddeld niveau.
Asetrad. San Sebastián.
2017
‘Poëzie vertalen’ en ‘De 3 basissleutels van de literair vertaler’.
Vertaalschool Billar de Letras. Madrid.
2017
Cursus Frans B2.
Officiële Talenschool van Palma. Palma de Mallorca.
2014 – 2015
Nederlands voor buitenlanders
Volwassenenschool CVO de Bargie. Gent.
2012 – 2013
Postgraduaatopleiding ‘Nederlands en vertalen’ met de vakken Nederlands als Vreemde Taal tot B2-niveau.
Hogeschool Gent (in het kader van het Erasmusprogramma). Gent.
2011 – 2012
EILC (Erasmus Intensieve Taalcursus).
Inleidende cursus Nederlands voorafgaand aan het Erasmusprogramma aan de taalschool Universitair Centrum voor Talenonderwijs. Gent.
2011