
Neske Beks
El laberinto Morrison
Essay about how to read the Nobel Prize of Literature Toni Morrison from a Black perspective.
Details
Original language: Dutch
Translation into: Spanish
Author: Neske Beks
Translator: Irene de la Torre
Publishing house: Kaótica Libros
Literary genre: essay
Publication date: December 2024
ISBN: 978-84-128558-3-8
Original title: De kleine Morrison
Original publishing house: Atlas Contact
Year of publication of the original: 2022
This translation was supported by the Dutch Foundation for Literature.
The last part of the translation received a stay and was supported by the Translator’s House in Amsterdam.
The editing stage of the translation was completed on a stay at the residence Translation House Looren, in Switzerland.
Extract
Escribir un libro breve sobre una escritora y pensadora de tanta envergadura como Toni Morrison es un reto colosal, como si quisiera apiñar un universo en un pequeño armario de cocina. Sin embargo, el hecho de que hasta la actualidad (2022) no se haya publicado ninguna biografía completa sobre su visión, vida y obra, me ha dado la fuerza de escribir este breve ensayo de todas formas. Un intento de que las piezas del puzle encajen en un todo que le haga justicia, tanto a ella como a su producción literaria. Si bien es cierto que los lectores y amantes de Toni Morrison más avanzados pueden disfrutar del libro The Source of Self Regard (también publicado como A Mouth Full of Blood), en el que la propia maestra comparte muchos de sus procesos de pensamiento y escritura, seguimos sin tener una biografía exhaustiva de ella.
Toni Morrison era una persona muy reservada. Una fuente de sabiduría que raras veces exhibía su más preciado conocimiento. Sin embargo, en el transcurso de mi investigación he aprendido que le gustaba que la leyeran entre líneas. Al escucharla y leerla pude acercarme cada vez más a aquellos aspectos que ella consideraba importantes y que no siempre se hacen manifiestos enseguida en su obra, como la importancia de los colores en su lenguaje.